اردو اور فارسی شاعری سے انتخابات -------- Selections from Urdu and Farsi poetry

ن م راشد - ریگِ دیروز

11/29/2010

ہم محبت کے خرابوں کے مکیں
وقت کے طولِ المناک کے پروردہ ہیں
ایک تاریک ازل، نورِ ابد سے خالی
ہم جو صدیوں سے چلے ہیں تو سمجھتے ہیں کہ ساحل پایا
اپنی تہذیب کی پاکوبی کا حاصل پایا

ہم محبت کے خرابوں کے مکیں
ہم محبّت کے نہاں خانوں میں بسنے والے
اپنی پامالی کے افسانوں پہ ہنسنے والے
ہم سمجھتے ہیں نشانِ سرِ منزل پایا

ہم محبت کے خرابوں کے مکیں
کنجِ ماضی میں ہیں باراں زدہ طائر کی طرح آسودہ
اور کبھی فتنۂ ناگاہ سے ڈر کر چونکیں
تو رہیں سدِّ نگاہ نیند کے بھاری پردے

ہم محبت کے خرابوں کے مکیں
ایسے تاریک خرابے کہ جہاں
دور سے تیز پلٹ جائیں ضیا کے آہو
ایک، بس ایک، صدا گونجتی ہے
شبِ آلام کی "یا ہو یا ہو"

ہم محبت کے خرابوں کے مکیں
ریگِ دیروز میں خوابوں کے شجر بوتے رہے
سایہ ناپید تھا، سائے کی تمنّا کے تلے سوتے رہے
فیض احمد فیض، غبار ایام


اے تو کہ ہست ہر دلِ محزوں سرائے تو
آوردہ   ام   سرائے  دِگر  از  برائے   تو

خواجہ بہ تخت  بندۂ تشویشِ مُلک و مال
بر خاک  رشکِ  خسروِ  دوراں  گدائے تو

آنجا   قصیدہ   خوانیِ   لذّاتِ  سیم  و  زر
اینجا   فقط    حدیثِ   نشاطِ    لِقائے   تو

آتش فشاں  ز  قہر  و ملامت  زبانِ  شیخ
از  اشک  تر  ز  دردِ  غریباں  ردائے  تو

باید  کہ   ظالمانِ   جہاں   را   صدا   کُنَد
روزے بسُوئے عدل و عنایت  صدائے  تو



اظہار اور رسائی -- از ن م راشد

اظہار اور رسائی

مو قلم، ساز، گل تازہ، تھرکتے پاؤں
بات کہنے کے بہانے ہیں بہت
آدمی کس سے مگر بات کرے

بات جب حیلہء تقریب ملاقات نہ ہو
اور رسائی کہ ھمیشہ سے ھے کوتاہ کمند
بات کی غایت غایات نہ ہو
ایک ذرّہ کف خاکستر کا
شرر جستہ کے مانند کبھی
کسی انجانی تمنّا کی خلش سے مسرور
اپنے سینے کے دہکتے ھوئے تنّور کی لو سے مجبور
ایک ذرّہ کہ ہمیشہ سے ھے خود سے مہجور
کبھی نیرنگ صدا بن کے جھلک اٹھتا ہے 
آب و رنگ و خط و محراب کا پیوند کبھی
اور بنتا ھے معانی کا خداوند کبھی
وہ خداوند جو پابستہ آنات نہ ہو
اسی اک ذرّے کی تابانی سے
کسی سوئے ہوئے رقّاص کے دست و پا میں
کانپ اٹھتے ہیں مہ و سال کے نیلے گرداب
اسی اک ذرّے کی حیرانی سے
شعر بن جاتے ہیں اک کوزہ گر پیر کے خواب
اسی اک ذرّہ لا فانی سے
خشت بے مایہ کو ملتا ھے دوام
بام و در کو وہ سحر جس کی کبھی رات نہ ہو
آدمی کس سے مگر بات کرے

مو قلم، ساز، گل تازہ، تھرکتے پاؤں
آدمی سوچتا رہ جاتا ہے
اس قدر بار کہاں، کس کے لیے، کیسے اٹھاؤں
اور پھر کس کے لیے بات کروں

مائیں   اس  لئے   ریشم  کے   ڈھیر  بُنتی  ہیں 
کہ   دختران    وطن    تار    تار    کو    ترسیں؟
چمن کو اس لئے مالی نے خوں سے سینچا تھا
کہ اس   کی   اپنی   نگاہیں   بہار   کو   ترسیں؟

ساحر

ربّا سچیا : فیض احمد فیض


فیض احمد فیض

ربّا سچیا

ربّا سچیا  توں  تے  آکھیا  سی
جا اوئے بندیا جگ دا شاہ اے توں

ساڈیاں نعمتاں تیریاں دولتاں نیں
ساڈا نیب تے عالیجاہ اے توں

ایس لارے تے ٹور کد پچھیا اے
کی ایس نمانے نال بیتیاں نیں

کدی سار وی لئ او رب سائیاں
ترے شاہ نال جگ کی کیتیاں نیں

کتے دھونس پولیس سرکار دی اے
کتے دھاندلی مال پٹوار دی اے

ایویں ھڈاں اچ کلپے جان مری
جیویں پھاھی اچ کونج کرلاندی اے

چنگا شاہ بنایا ای رب سائیاں
پوے کھاندیاں وار نہ آندی اے

مینوں شاہی نئیں چائیدی او رب سائیاں
میں تے عزت دی ٹکر منگناں ہاں

مینوں تانگ نیئں محلاں ماڑیاں دی
میں تے جیون دی نکڑ منگناں ھاں

تو میری منے تے تیریاں میں مناں
تیری سوں جے اک وی گل موڑاں

جے اے تانگ نئ پجدی تے رب سائیاں
فیر میں جاواں تے رب کوئ ہور لوڑاں

اقبال - می رسد مردے کہ زنجیر غلامان بشکند

11/09/2010

می رسد مردے کہ زنجیر غلامان بشکند
دیدہ  ام  از  روزن  دیوار  زندان  شما
میری داستان حسرت سنا سنا کہ روئے
مجھے آزمانے والے مجھے آزما کے روئے

کوئی ایسا اہل دل ہو کہ فسانہ محبت 
میں اسے سنا کے روؤں وہ مجھے سنا کے روئے 

مری آرزو کی دنیا دل ناتواں کی حسرت
جسے کھو کے شادماں تھے آج اُسے پا کے روئے

تیری بے وفائیوں پر، تیری کج ادائیوں پر
کبھی سر چھپا کے روئے، کبھی منہ چھپا کے روئے

جو سنائی انجمن میں شب غم کی آپ بیتی
وہ کبھی رو کے مسکرائے، کبھی مسکرا کے روئے

میں ھوں بے وطن مسافر، میرا نام بے کسی ھے
میرا کوئی بھی نہیں ھے جو گلے لگا کے روئے

میرے پاس سے گزر کر میرا حال تک نہ پوچھا
میں یہ کیسے مان جاوں کہ وہ دور جا کہ روئے